ေျပာနည္း၁၀၀ အခန္႔သံုး/ အရပ္သံုးအဂၤလိပ္စကားေျပာ
49. SOFTEN DISAGREEMENT သိမ္သိမ္ေမြ႕ေမြ႕သေဘာမတူျခင္း
- I’m afraid
I'm afraid your models are a bit outdated.
အားနာပါတယ္ ခင္ဗ်ားရဲ႕နမူနာေတြဟာ နည္းနည္းေတာ့ ေခတ္တုံးေနၿပီ။
- I’m sorry
I'm sorry but I can't agree with you.
စိတ္မရွိပါနဲ႔ဒါေပမယ့္ သေဘာမတူႏိုင္ဘူးဗ်ာ။
- Even though I respect your
Even though I respect your position I must dissent.
ခင္ဗ်ားရဲ႕ရာထူး(ေနရာ)ကိုေလးစား ေပမယ့္ ဆန္႔က်င္ရပါလိမ့္မယ္။
- I know you’ve tried your best
I know you've tried your best, but your assumptions are wrong.
ခင္ဗ်ားအေကာင္းဆံုးလုပ္ခဲ့တာသိပ ါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ခင္ဗ်ားသံုးသပ္ခ်က္ေတြဟာ မွားေနတယ္။
- It’s a great idea
It's a great idea but there's another way to do it.
ဒါတကယ္ေကာင္းတဲ့အႀကံပါ။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ တျခားနည္းလမ္းရွိပါေသးတယ္။
Read more - http:// www.myanmar-network.net/forum/ topics/10-1
ေျပာနည္း၁၀၀ အခန္႔သံုး/ အရပ္သံုးအဂၤလိပ္စကားေျပာ
49. SOFTEN DISAGREEMENT သိမ္သိမ္ေမြ႕ေမြ႕သေဘာမတူျခင္း
- I’m afraid
I'm afraid your models are a bit outdated.
အားနာပါတယ္ ခင္ဗ်ားရဲ႕နမူနာေတြဟာ နည္းနည္းေတာ့ ေခတ္တုံးေနၿပီ။
- I’m sorry
I'm sorry but I can't agree with you.
စိတ္မရွိပါနဲ႔ဒါေပမယ့္ သေဘာမတူႏိုင္ဘူးဗ်ာ။
- Even though I respect your
Even though I respect your position I must dissent.
ခင္ဗ်ားရဲ႕ရာထူး(ေနရာ)ကိုေလးစား ေပမယ့္ ဆန္႔က်င္ရပါလိမ့္မယ္။
- I know you’ve tried your best
I know you've tried your best, but your assumptions are wrong.
ခင္ဗ်ားအေကာင္းဆံုးလုပ္ခဲ့တာသိပ ါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ခင္ဗ်ားသံုးသပ္ခ်က္ေတြဟာ မွားေနတယ္။
- It’s a great idea
It's a great idea but there's another way to do it.
ဒါတကယ္ေကာင္းတဲ့အႀကံပါ။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ တျခားနည္းလမ္းရွိပါေသးတယ္။
Read more - http:// www.myanmar-network.net/forum/ topics/10-1
49. SOFTEN DISAGREEMENT သိမ္သိမ္ေမြ႕ေမြ႕သေဘာမတူျခင္း
- I’m afraid
I'm afraid your models are a bit outdated.
အားနာပါတယ္ ခင္ဗ်ားရဲ႕နမူနာေတြဟာ နည္းနည္းေတာ့ ေခတ္တုံးေနၿပီ။
- I’m sorry
I'm sorry but I can't agree with you.
စိတ္မရွိပါနဲ႔ဒါေပမယ့္ သေဘာမတူႏိုင္ဘူးဗ်ာ။
- Even though I respect your
Even though I respect your position I must dissent.
ခင္ဗ်ားရဲ႕ရာထူး(ေနရာ)ကိုေလးစား
- I know you’ve tried your best
I know you've tried your best, but your assumptions are wrong.
ခင္ဗ်ားအေကာင္းဆံုးလုပ္ခဲ့တာသိပ
- It’s a great idea
It's a great idea but there's another way to do it.
ဒါတကယ္ေကာင္းတဲ့အႀကံပါ။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ တျခားနည္းလမ္းရွိပါေသးတယ္။
Read more - http://
No comments:
Post a Comment